10 motius pels quals als infants els costa parlar la llengua minoritària

Bildschirmfoto 2013-08-05 um 1.42.46 PMA “Top Reasons Your Children Aren’t Speaking Your Language”, de Corey Heller, s’exposen els deu motius principals pels quals als infants els costa, o fins i tot rebutgen, parlar la llengua minoritàriai. S’ha publicat al web Multilingual Living, del qual Heller n’és la creadora i editora. L’article ens l’ha recomanat la Mercè Solé, a qui podeu llegir a Opinions. Aquest n’és el resum dels punts −que Heller ordena en forma de compte enrere−; en detall trobeu l’article original, en anglès, aquí.

10. Paciència: Doneu-li temps!

9. Comoditat: Us sentiu còmodes parlant-li en aquesta llengua? I el vostre fill o filla? Assegureu-vos de no posar-lo en compromissos ni en situacions on es pot avergonyir de parlar en la vostra llengua o d’haver-ho de fer en veu massa alta.

8. Edat: La llengua minoritària anirà sent experimentada de manera diferent a mesura que el vostre fill o filla vagi passant per noves fases de la seva vida.

7. Recursos: Teniu prou i bons recursos en aquesta llengua? No es tracta de llibres de text, sinó llibres interessants, DVDs, jocs, jocs d’ordinador, etc.

6. No crear exemple: Quin tipus d’exemple suposeu per al vostre fill o filla? Parleu prou en la vostra llengua o us passeu tot el dia parlant la llengua del país o comunitat on sou?

5. Ensenyar en lloc de viure: Es tracta de viure en la vostra llengua i no pas d’ensenyar-l’hi com si estigués a classe de llengua. Es tracta de parlar-la tant com sigui possible i en situacions diverses del dia a dia.

4. Plaer: Es diverteix el vostre fill o filla utilitzant la llengua o és un avorriment o un pal? Assegureu-vos de trobar la manera de fer-l’hi gaudir.

3. Coherència (no rigidesa): Sap el vostre fill o filla qui parla quina llengua, és a dir, és conscient de qui utilitza aquesta llengua minoritària?

2. Necessitat: Per què hauria de saber parlar aquesta llengua minoritària el vostre fill o filla? És important crear espais en què el nen o nena veu necessari l’ús d’aquesta llengua per sortir-se’n. Sigueu creatius!

1. Manca d’exposició: El vostre fill o filla té una exposició regular a aquesta llengua minoritària cada setmana, si no pot ser cada dia? Un 30% d’exposició no assegurarà un multilingüisme ple: si és un 50%, millor; si pot ser-ne un 80%, encara més.

Podeu llegir l’article sencer en l’anglès original a Multilingual Living.

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s